Sunday 10 October 2010

that was a witch of a lunch!

Ha. Sometimes I am not fast enough to capture all the language mistakes when people write signs or even wear tshirts in English. But I could not let this sign pass me by. I wonder how you make a sandWITCH? I didn't even know there were witches in this country.... Other tshirts that have made me laugh in the past week or so.... Little boy wearing a shirt that says, "wild for the night" Serious looking lady wearing a shirt that says something like, "eat me" Guy with his friends with a shirt that says, "i think i recognize you from facebook" And a plethora of people who buy second hand American clothes from the street market here with funny slogans like, "Billy's plumbing and guttering" a man with a shirt that he probably didn't understand that says "Breast cancer relay for life, Atlanta 2005" and so on... When it is a common experience to get catcalls in the streets, it is a nice de-stresser to have a little fun reading English along the way. Vi ofta skratta när vi ser grejer som har skrivits fel på engelska har. Till exempel, den störa skylten prata om mackor, (Sandwich på engelska) men säga häxasmörgås istället. Vad är det för nånting?! Vi gillar att ta bilder på allt som är fel stavat har. Till exempel.... En pöjke med en tröja som stör Vild för kvällen på det Ett seriös tjej med en tröja som säga ÄT MIG på det En kille som har en tröja som står Jag kommer ihåg dig från facebook på det. Och väldigt många som har andra hand kläder på sig med roliga amerikansk grejer skriven på det, typ, Billys rörföretag, maraton för bröst cancer, Atlanta 2005...allt möjligt. När många killer gillar att vissla och prata med mig på gatan, det roligt att har nånting att skratta åt istället!

1 comment:

Systematic Theology, Chapter 39

*Just a reminder that this study of Wayne Grudem's book, Systematic Theology, is not by any means me teaching, but rather a simple sum...